(一)給巴勒斯坦
在水與火的世界裡
你無法呼吸
為了尊嚴流下淚水
屈辱卻堅韌
紗布和繃帶下的
是被塵封的憤怒與呐喊
用淚水也用笑容
在被侮辱與損害的大地上
奠起家鄉屋頂的牆基
放棄沉默也放棄孱弱
用投石保持信仰的姿態
並對忠誠的黎明
抱以秋水般的笑容
亙古宣禮聲中的阿克薩
烈火熊熊 美麗絕倫
西乃山頂的雲端
長庚火般輝煌
(二)玉 碎
——致葉海亞·辛瓦爾
就這樣
你在我面前猝然碎裂
我輕輕捧起你散落的頭巾
鮮血淋淋
你的血淤住了我的雙眼
面對如此寒冷又殘酷的死亡
在三月萌芽的陽光裡
我琴聲嗚咽 淚水全無
暮靄下的世界
你是唯一的戰士
拉著帶血的頭顱
犁過聖火燎烈的城邦
憤怒的城邦 狂風咋起
把生命當做最後的子彈
在三月萌芽的陽光裡
我琴聲嗚咽 淚水全無
是不是所有的自由都滿身鮮血!
是不是所有的鮮血都為了母親!
是不是所有的母親都在戰鬥!
是不是所有的戰鬥都宣誓著尊嚴!
是不是所有的尊嚴都這樣痛苦!
在三月萌芽的陽光裡
我琴聲嗚咽 淚水全無
(三)隕 落
——致加沙兒童
藍天靜美 水波温柔
卻映不出你滿是童話的雙眸
我所熟悉的陌生的笑容
伴著斷了線的童年紙鳶
匆匆而去
打馬而過的小屋
門扉緊閉
面對城市最初的沉默
或是城市最後的憂傷
家鄉的白樺林
已承受不起
水一樣漫過的期待
在太陽墜落的黎明
那瞬間隕落的
不是一顆顆壯美燦爛的流星
卻在淒美的天空裡
飄著一支永遠未吟完的歌謠
作者:曹海恩,曾就讀於伊斯蘭馬巴德國際伊斯蘭大學。現旅居沙特。文學愛好者。