(東西問)指揮家譚利華:中國交響樂如何贏得西方認可與尊重?

中新社多倫多4月21日電 題:中國交響樂如何贏得西方認可與尊重?

——專訪指揮家譚利華

中新社記者 余瑞冬

源於西方的交響樂引入中國已逾百年,如今擁有著廣泛的中國樂迷。2025年年初,在指揮北京新年音樂會後,中國著名指揮家譚利華飛赴加拿大多倫多,執棒李德倫音樂基金會主辦的“中西匯粹”新年音樂會。如何更好地在中國普及交響樂藝術?中國交響樂團、音樂家以及中國交響樂作品如何贏得國際舞台的注目與尊重?譚利華近日接受中新社“東西問”專訪,分享他的故事與心得。

現將訪談實錄摘要如下:

中新社記者:您參與策劃、創辦並十餘次執棒指揮的人民大會堂·北京新年音樂會已成為北京每年不可缺少的開年文化盛事之一。北京為何需要一場這樣的音樂會?

譚利華:北京在20世紀90年代開始策劃新年音樂會,後來決定在人民大會堂辦一場大的。1996年12月31日的第一場演出非常成功,由嚴良堃先生和我各指揮半場,中央歌劇芭蕾舞劇院交響樂團和合唱團、中國交響樂團、北京交響樂團聯合演出。

這個音樂會之所以受關注,因為觀眾覺著真的是“移風易俗”。

北京是大國首都。人民生活水平提高了,在文化方面需有更高層次的一種形式來辭舊迎新。新年之際聽一場音樂會,會帶來別樣的感受。這對於北京的文化建設,對於北京人的文化生活,都是非常重要的。所以它後來成為首都北京標誌性的文化盛事之一,如今已堅持舉辦29屆。

 

中新社記者:您是中國本土培養的交響樂指揮家。您的恩師對您有何影響?中國的交響樂指揮如何能贏得西方同行和樂迷的認可與尊重?

譚利華:我非常有幸,遇到了非常好的老師。在上海音樂學院,我師從曾留學蘇聯的指揮大師、音樂教育家黃曉同教授;後又追隨指揮大師李德倫先生。他們教我學到了最好的指揮藝術。

李德倫先生對我的教育和培養是終生難忘的。20世紀90年代的“出國潮”期間,我這個年齡段的很多指揮都出國了,我當時也拿到了英國簽證。我向李德倫先生告別時,他非常動容地說,你出國很好,去古典音樂的故鄉學習、開眼界,那是“錦上添花”。但中國改革開放了,跟國外的文化交流多了,希望能有一些年輕人來接我們的班,留下來是“雪中送炭”。我當時就決定不走了,留在國內。

從1991年到1996年,我作為指揮,和中央樂團(中國交響樂團前身)合作演出了大量音樂會,在與樂團和老音樂家的交流中積累了經驗。每次李德倫先生都會當場點評哪兒好,哪兒需要改進。我同時也是北京交響樂團團長和音樂總監、首席指揮。由此,我積累了一個成熟交響樂指揮應有的工作經驗。我一點兒都不後悔沒有去國外。其實一個指揮的成長是和樂隊在一起的。我的積累為北京交響樂團的發展起到了重要作用,也讓自己的事業開闢了新天地。

一個職業指揮和任何一個樂團建立信任,祗需要幾個小節、一兩分鐘,靠的是你的指揮技術、對樂隊的感染力、對音樂作品的理解。職業音樂家通過幾個小節就能知道你的水準。

一個成熟的、優秀的指揮家應該具備技術與內心文化底蘊的全面結合。這些營養體現出來,釋放給樂團,無論是否第一次合作,無論國內或國外的樂團,都能很快建立起信任關係,讓合作愉快、成功。

中新社記者:如何打造一支能被國際同行認可、一流水準的中國的交響樂團?

譚利華:李德倫老師曾一再說,北京作為大國首都,必定要有一個高水準的、和首都相匹配的優秀職業交響樂團。

我在27年間非常踏實地擔任北京交響樂團的團長、音樂總監、首席指揮。北京交響樂團從1997年開始改革,全球招錄,且考核相當殘酷:當時評委由中國最權威的幾位音樂家組成,拉帘考試;考核內容是演奏世界公認的樂隊困難片段;評委平均分達80分,樂手才能被錄用;如果考首席,平均分要達90分以上。對於這項重大改革,北京市頂住阻力,給予支持。經過連續9年考核以及十幾年努力,我們把北京交響樂團打造成了一個高度職業化的、值得北京人民驕傲的、世界級優秀樂團,實現了李德倫先生的夙願。

“優秀”有兩個標誌。一是有國外知名經紀公司來為樂團經營,按國際行業慣例組織海外商業巡演。北京交響樂團多次赴歐美巡演,其中包括華沙、維也納、柏林等音樂重鎮,贏得了巨大聲譽,經紀公司是滿意的。二是國外知名唱片公司會付費為樂團錄音。百代唱片公司為北京交響樂團出了多張唱片並進行國際發行。

中新社記者:您多年來一直致力在中國普及交響樂藝術。這件事為何重要?

譚利華:中國畢竟還是交響樂的“小國”。交響樂團傳到中國也就100多年,很多觀眾不瞭解。所以我在演出時,會對一兩個作品的作曲家、創作背景和主要樂器等作一些介紹和解說。我們需要培養更多音樂觀眾走進音樂廳。北京交響樂團還和少年樂團合作演出,同學們的父母、祖父母都會來到音樂廳。目的就是全方位培養觀眾。

經典西方音樂給人一種正能量。我們文藝工作者應該給人民一種正能量。交響樂恰恰就能給人以美、力量和陶冶。交響樂可以潛移默化地改變人的行為,讓人們活得有所追求。特別是像貝多芬的作品,真的能激勵人去為理想而奮鬥。

我想做的就是為社會、為民族,在精神文明領域做一點事。

中新社記者:您一直致力推動中國原創交響樂。如何讓外界更好地聽懂和喜愛中國音樂作品?

譚利華:樂團應該有自己的保留曲目。我們有責任推廣當代中國交響樂,讓國外瞭解當代中國的創作水準。中國人用西方作曲技法寫出具有中國文化底蘊的交響樂,這個“語言”是世界相通的。

一個國家的音樂文化應該體現出本土的“根”。中國要成為交響樂大國,必須要有自己的作品。中國已經有很多優秀的音樂人才在世界舞台上展示光彩。但我覺得,一個大國既要有好的交響樂團,更要有非常有水準的、高技術含量、富有可聽性的交響樂作品。

我從20世紀90年代初開始不斷委約中國有成就、有影響的作曲家,創作一系列富有當代文化氣息和中國文化內涵、且真正使用西方認可的手法的交響樂作品。民族曲調、戲曲、民歌,甚至曲藝音樂都可以用在交響樂裡,我們作了非常有益的嘗試。

這些年有很多優秀作品被我們帶到國外演出,贏得了很好反響。有的外國演出經紀公司要求我們一定要帶中國作品,要用二胡、琵琶等中國樂器。通過不斷努力,我們現在也形成了一些優秀的保留曲目。一些中國交響樂作品,不僅中國樂團演奏,國外樂團也演奏,可謂方興未艾。

我相信未來會有更多優秀中國交響樂作品湧現,這樣才能形成真正的“中國交響樂學派”。(完)

來源中新社

留下一個答复

請輸入你的評論!
請在這裡輸入你的名字